凶神恶煞xiōng shén è shà[释义]原指凶恶的神。后来指凶恶的坏人。煞:迷信说法中的凶神。[语出]元·无名氏《桃花女》:“遭这般凶神恶煞;必然扳僵身死了也。”[正音]恶;不能读作“wù”或“ě”。[辨形]煞;不能写作“刹”。[近义]妖魔鬼怪混世魔王[反义]慈眉善目[用法]多用来指凶恶的坏人。一般作宾语、定语、状语。[结构]联合式。[辨析]~和“如狼似虎”;都可用来形容凶狠的样子;都用于坏人。但~指凶恶的神;也借指凶恶的反面人物;不含“残暴”的意思。“如狼似虎”还有“极其凶恶;残暴”的含义。[例句]学生们放学回家;忽然前面有几个歹徒~般站在路口。面目狰狞miànmùzhēngníng[释义]狰狞:面目凶恶。形容面目凶狠可怕。亦作“面貌狰狞”、“狰狞面目”。狰狞面目zhēngníngmiànmù[释义]形容凶恶的相貌[例句]敌人见利诱不成,便露出了他们的~,用枪毙来威胁革命者。
是麋鹿 别名:四不象 学名:Elaphurus davidianus 英文名:David’s deer 鹿科: Cervidae 分布: 原产于辽宁、华北、黄河和长江...
相术问答